
トマボウが
って言いだしたのは
ライスさんが、何気なく
って言ってたのを
ソッコーで
覚えたからです。
(子供子供って思ってるけど、
大人と同じように言葉を聞いて真似するよね)
「プリーズ」って、
中学とか高校のときに習った英語で、
なにげによく耳にしていた単語ではあると思うんですが
DWEで英語に触れだしてから、
あまり馴染みがないような気がします。
グーグル先生に聞いてみたら
please って
色んな意味がある
んですね~
使わないなんてことはないし
ただ、聞き馴染みがなかっただけでした!
しゅがーの
「聞き馴染み」とは
所詮英語のしゃべれない人の
戯言です。すいません。
( ˘ω˘ )チーン
しゅがーさん
「ぷりーじゅ」ってダダこねるとき
ものすごく大声なので
出先だとちょっとソワソワしちゃいます(笑)